"Propit’ korovu, a povorotit’ telënku na volynku"
original: Пропить корову, а поворотить телёнку на волынку"To drink the cow away, and [but] turn the calf into a bagpipe" [?]: [implying?].
Morgenstern, Ullrich: "Nothing but a bagpipe" [Subtitle in [table of] Contents: "- a study of the Russian volynka"]. In: SIMP, new series, I (Münster, 2009), p.211 (»Dal’).