Huakio kiao
original: ? (➺ Below!)
According to Bărbuceanu, who fails to reveal his source, a Chinese bagpipe; Not encountered in other sources (nor after adaptation of the Romanian spelling); In an attempt to reconstruct the Chinese original, the only approximate form I was able to "concoct" is 哗球角 (huáqiú jiǎo), which would translate, rather dubiously however, as "noise-ball horn" (i.e. "huá" (noise), "qiú"(sphere, globe, or "anything in the shape of a ball"), and "jiǎo" (horn / bugle [also "antler"])).
Bărbuceanu, Valeriu: Dicționar de instrumente muzicale. București, 1999.