Kobza (f)
An incorrect name (corruption of "koza" [goat]), used for the first time in "Słownik warszawski"; According to Širola, from Turkish "qopuz" (which is a kind of lute [Odd spelling in Marcuse: "qūbūz"]; NB¹: The Polish "Kobza" is a kind of lute as well); NB²: The illustration and the accompanying description (1 chanter, 2 drones) in chapter "Pologne" by M. Ryb in Lavignac don’t agree; NB³: ➺ homonyms.
Sachs, Curt: Real-Lexikon der Musikinstrumente: zugleich ein Polyglossar für das gesamte Instrumentengebiet [Berlin, 1913]. Hildesheim, 1964 [facsimile].
Širola, Božidar: Sviraljke s udarnim jezičkom [Aerophones with a beating tongue]. Zagreb, 1937, p.368.
Lavignac, [Alexandre Jean] Albert: Encyclopédie de la musique et dictionnaire. Paris, 1920, p.2570*.
Kopoczek, Alojzy: Ludowe instrumenty muzyczne polskiego obszaru karpackiego: instrumenty dęte (Folk instruments in the Polish Carpathian region: wind instruments). Rzeszów, 1996, p.103 (»Słownik warszawski).
Słownik warszawski (1), I, p.792 & II, p.384.
Pilecki, Czesław: "Gajdy": ludowy instrument muzyczny w Beskidzie Śląskim (Les "gajdy": instrument de musique populaire du Beskide de Silésie). In: Roczniki etnogr.śląskiej 4 (Wrocław, 1972), p.91.
Marcuse, Sibyl: Musical instruments: a comprehensive dictionary. New York, 1975.
Podnos, Theodor H.: Bagpipes and tunings. Detroit, 1974, p.27 (»Marcuse).
Picken, Laurence: Folk musical instruments of Turkey. London, 1975, p.263.
Dunaj, Bogusław et al.: Popularny słownik języka polskiego. Warszawa, 2000 (kind of lute)
Redhouse Yeni Türkçe-İngilizce sözlük / New Redhouse Turkish-English dictionary. İstanbul, 1986 (8) (➺ kopuz)