"Tam radzi dudkują, gdzie dudy ładują"
Literally translated as "They fool about more happily where they load a bagpipe", it is a metaphorical proverb, explained in Doroszewski as "Tam chętnie się pracuje, gdzie dobrze placą" [One willingly works there, where they pay well]; NB: ➺ "Wszyscy tam radzi dudkują, ...", and Dudkować (verb).
Słownik warszawski (1), I, p.580 (➺ Dudkować 1).
Doroszewski, Witold (red.): Słownik języka polskiego. Warszawa, 1958-1969.