Kosiol
Erroneous spelling in »Airs du temps«; Moreover, the instrument is oddly defined as a "kosiol de type bok ("la chèvre noire" [i.e. the black goat; ws]) du sud de Postland, en Pologne", which doesn’t make any sense at all; Non-existing "Postland" is probably a misspelling of Poznań, the capital of Wielkopolska [Greater Poland], homeland of the Kozioł; NB: The addition "la chèvre noire" is an incorrect French translation of Kozioł czarny (in French: "(le) bouc noir").
Airs du temps: cornemuses du monde, musiques des régions. Ploezal, 1996, p.28.