Mješnica (f)
Bagpipe, mouth-blown: 1 stock (double chanter) / no drones
From "mijeh" [bellows/wineskin/goatskin]; Dalmatia region (Bitelić; Blato; Dol; Dubrovnik (➺ Mješnice); Hrvace; Knin; Krilo; Nerežišća; Poljica; Sinj); Gacka river valley (in the entire valley only farmers and schoolboys played the instrument, which was pastoral, but "mandatory" at festivities); Hrvatsko Primorje region (Klada); Istria (Brest; Žminj); Kvarner islands (Cres (Martinšćica); Krk (Baška; Vrbnik); Olib; Pag (Novalja; Pag town); Rab (Kampor); Silba); Oštarije; Rijeka (surroundings: Kastav; Podkilavac; Praputnjak); NB¹: = Bishnicë (Albania), Diple [a] (Bosnia & Hercegovina) and [b] (Montenegro), Dude (Slovenia), and Mishnicë (Kosovo); NB²: ➺ Piva (Friuli-Venezia Giulia, Italy); NB³: ➺ Vice Vuković; NB4: ➺ homonyms.
If played without the bag, the stock serves as a yoke.
Diple, Diple na mih, Diple na mješinu, Diple s jaretijom mišinom, Diple s kutlom, Diple s mijon, Diple s mišinom, Diplice, Diplye, Dyple, Folele, Gaida, Gaide, Gajdara, Gunga, Ludro, Male, Meh, Mėh, Meh z roženicami, Mešnice, Mešnjice, Miesnjce, Mih, Mih na mišnice, Mih s šurlama, Mih z roženicami, Mihur, Mijeh, Miješnice, Miščić, Mišina, Mišnice, Mišnjac, Mišnjače, Misnjce, Mišnjica, Mišnjice, Misnjiče, Mješčić, Mješnice, Piva istriana, Pive, Roženice, Šurle, Svirale, Tutule / Tuture, Vidulice
• Show players and builders of this instrument
Širola, Božidar: Sviraljke s udarnim jezičkom [Aerophones with a beating tongue]. Zagreb, 1937, p.32, 115/*, 116 (»Karadžić; »Kuhač; »Mahillon), 251, 345-346.
Brömse, Peter: Flöten, Schalmeien und Sackpfeifen Südslawiens. Brünn [Brno], 1937, p.76.
Marcuse, Sibyl: Musical instruments: a comprehensive dictionary. New York, 1975 (»Brömse; »Mahillon [?; NOT in index of vols. 1-4 (➺ internet source; ws)]).
Podnos, Theodor H.: Bagpipes and tunings. Detroit, 1974, p.33 (»Baines [?]; »Manga [?]), 47.