Haversack (m)
(with) definite article: ? [le?; l’?]English translation of "musette", which is, however, a grave misinterpretation in the internet source (in which the term bourdon is equally erroneously translated as "bumblebee" [instead of "drone"]); NB¹: In reliable dictionaries these terms are treated as translations of homonyms of "musette" [food bag for horses / rucksack, &c.] and "bourdon" [a male bee]; NB²: Note the enigmatic lack in Bab.la (➺ below) of a reference to the bagpipe as a definition of "musette" !!!; NB³: Compare Musette Béchonnet (➺ internet source [Remark on Haversack]).