Ascaulos (m)
original: ασκαυλος (➺ remark(s) below)
Spelling in Verschuere Reynvaan, who adds the term in Greek (αςκαυλος), the orthography of which is, however, incorrect; Also mentioned in »The Edinburgh encyclopædia«, conducted by David Brewster, Volume III (Edinburgh, M.DCCC.XXX [1830]); According to Stainer (who adds a diactitic sign called a "sěghōlʼtā" over the initial α) the term means "leathern-bottle" pipe (from ὰσκός [leathern-bag or bottle] and ὰυλός [pipe]).
Verschuere Reynvaan, J. [Joos]: Muzijkaal kunstwoordenboek, ..., [vol. 1: A-M]. Amsteldam, MDCCXCV [i.e. Amsterdam, 1795], p.55.
ws (linguistics [➺ Dictionaries, &c.]).Utriculus, nuova serie XVI (54), II semestre 2017, Miscellanea zampognara, p.77-79: “The chaunter” (➺ p.77: »Brewster, p.195-196 [sic]).
Stainer, John: The music of the Bible. With an account of the development of modern musical instruments from ancient types. London, s.a. [1879], p.[118]; NB: ➺ APPENDIX IV, p.[181]: "Accents of the Hebrew Bible", № 3 ("sěghōlʼtā").